4, ఫిబ్రవరి 2024, ఆదివారం

వసంత హేల - 181

వ్రేపల్లెలొ వసంతముల ఆట సాగుచున్నది ;

అనంతముల దాకా - 

మృదు వసంతాల హేలలులే ; ||

జానపదులు గుమిగూడిరి ;

దధి భాండం క్రీడలకు -

కొత్త ఊపు వచ్చినది ; ||

రేపల్లెలోన ప్రతి అడుగు నాట్యమాయె -

రేపల్లియ ప్రతి పదమూ - పాట ఆయె ;

పల్లీయుల మోదములలొ -

మేదిని హృది పుష్పాంజలి ;

ఉట్టికుండ ఆటలు మొదలైనవి -

ఏడీ మన కృష్ణుడు?,

ఏదీ, ఎచట - మా రాధిక?

అదిగదిగో - వచ్చేరు,

ఇక గడియ గడియకూ -

చైతన్య హేల, సంబరములు ; ||

========================== ,

wrEpallelo wasamtamula ATa sAgucunnadi ;

anamtamula daakaa - mRdu wasamtaala hElalulE ; ||

jaanapadulu gumigUDiri ;

dadhi BAmDam krIDalaku -

kotta uupu waccinadi ; ||

rEpallelOna prati aDugu nATyamAye -

rEpalliya prati padamuu - pATa aaye ;

palleeyula mOdamulalo -

mEdini hRdi pushpaamjali ;

uTTikumDa ATalu modalainawi -

EDI mana kRshNuDu?,

Edee, ecaTa - maa rAdhika?

adigadigO - waccEru,

ika gaDiya gaDiyakuu -

caitanya hEla, sambaramulu ; ||

&     &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -181  శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ;  

radha krishna - 180 start 


3, ఫిబ్రవరి 2024, శనివారం

చెంగల్వ మొగ్గలు - 180

బృందావనికే సాధ్యం, ;

ఈ ముద్దూముచ్చటల

సాంప్రదాయ చమత్కృతులు ; ||

విరితోట అవుతున్నది -

క్రిష్ణ మురళి రవళిగా,

రాధాక్రిష్ణ మురళి రవళిగా ; ||

కన్నయ్య మెడలోని -

చెంగల్వల మొగ్గలలో,

విప్పారిన మొగ్గలలో -

ముగ్ధ రాధ లేతసిగ్గు -

మొగ్గలేయుచున్నది ||

ప్రణయ జంటలకు వలువలు ;

పుప్పొడుల జల్లుల -

దుస్తుల బహూకృతులు ; ||

================== ,

bRmdaawanikE saadhyam, ;

ee mudduumuccaTala

saampradaaya camatkRtulu ; ||

wiritOTa awutunnadi -

krishNa muraLi rawaLigA,

raadhaakrishNa muraLi rawaLigA ; ||

kannayya meDalOni -

cemgalwala moggalalO,

wippaarina moggalalO -

mugdha raadha lEtasiggu -

moggalEyucunnadi ||

praNaya jamTalaku waluwalu ;

puppoDula jallula -

dustula bahuukRtulu ; || 

=======================  ,

  &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -180  =  చెంగల్వ మొగ్గలు  శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ;  

మధురాగిణి - 179

మదనదేవుడు వచ్చెను ,
యమున రేవు వద్దకు ;
పత్ని రతి - కోరికను తీర్చగా ; ||
మధురాగిణి, స్వచ్ఛ స్ఫటిక -
ప్రణయమెటుల ఉండుననీ -
రతీదేవి సందేహం -
తీర్చుటకే - మన్మధుడు -
యమున కడకు అరుదెంచెను ; ||
అరుదైనది ఈ దృశ్యం -
అపురూపం ఈ దృశ్యం -
సుతిమెత్తని మల్లియలకు -
సురభిళములు అదనముగా -
సమకూరిన లగ్నమిదియె -
తటిల్లతల సుకుమారం -
రాధ సరళి కారణమ్ము ; ||
========================= ;
madanadEwuDu waccenu ,
yamuna rEwu waddaku ;
patni rati - kOrikanu teercagaa ; ||
madhuraagiNi, swacCa sphaTika
praNayameTula umDunanee -
ratiidEwi samdEham -
teercuTakE manmadhuDu -
yamuna kaDaku arudemcenu ; ||
arudainadi - ee dRSyam -
apuruupam ee dRSyam -
sutimettani malliyalaku -
surabhiLamulu adanamugaa -
samakuurina lagnamidiye -
taTillatala sukumaaram -
raadha saraLi kaaraNammu ; ||
**************************************,
 &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -179  =   శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ; 

సరళీ స్వర ప్రకృతి - 178

నిఖిల మానవాళి -
మనో ప్రణయ భావ రమ్య -
ప్రతిబింబిత సౌహార్ద్ర బింబ -
ప్రకృతి విరళ సరళి ఈమె ;
||రాధిక - ఇది రాధిక - మన రాధిక ; ||
సారస్వత సమ్మోహిని ;
విస్ఫారిత నీలి నళిని -
ప్రేమార్ధం సాకారిణి -
నిర్వచన క్రమ పదాళి -
రంగేళీ సుస్థాపిత -
||రాధిక - ఇది రాధిక - మన రాధిక||
శ్రీకృష్ణ వేణు గానాంజలి,
పారిజాత సుమదళ ప్రభ -
సౌరభముల శుభవల్లరి ;
మురళిరవళి గమకార్పిత -
మృదు అల్లిక -
||రాధిక - ఇది రాధిక - మన రాధిక ||
=========================== ,
nikhila maanawALi -
manO praNaya BAwa ramya -
pratibimbita sauhaardra bimba -
prakRti wiraLa saraLi eeme ;
||rAdhika - idi rAdhika - mana rAdhika ; ||
saaraswata sammOhini ;
wisphaarita neeli naLini -
prEmaardham saakaariNi -
nirwacana krama padaaLi -
ramgELI susthaapita -
||rAhika - idi rAdhika - mana rAdhika||
SrIkRshNa wENu gAnAmjali,
pArijaata sumadaLa prabha -
sauraBhamula SuBawallari ;
muraLirawaLi gamakaarpita -
mRdu allika -
||rAdhika - idi raadhika - mana rAdhika ||
=======================  ,
  &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -178  =   శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ; 

లావణ్య మధు సీమ - 177

రసరమ్య గీతిక, రమణీయ వేదిక ;

నవనవోన్మేషమీ బృందావని -

లావణ్య మధుసీమ - ఈ నంద గోకుల వనము ;

సానంద సమ్మోద పులకింత భావముల -

తేజరిల్లుతున్న బృందావనమ్ము,

- సౌందర్య ఉపవనమ్ము ; ||

రమణి రాధామణి ,

- "హంసనడకల ముద్ర" లపురూపము గదా ;

వేయి రేకుల పద్మ పరిమళముల జల్లు -

నలువంకలందున పరివ్యాప్తి గాంచేను ; ||

పలు తావులందున నీ అడుగుదమ్ములలోన -

వనమయూరములు అడుగులేసేను ;

"నడక వయ్యారముల" గురువు -

నీవేనమ్మ, ఓ రాధికా!!

శ్రీకృష్ణ వేణు గాన రాగమ్ములు -

నీ అడుగుజాడలను అనుసరిస్తూన్నవి,

ముగ్ధ సౌందర్యాల ప్రోవు, నీవేనమ్మ,

నీ చరణపద్మముల ధరణి పులకించేను,

రావమ్మ రాధికా, రసరమ్య గీతికా! ; ||

======================== ,

rasaramya geetika, ramaNIya wEdika ;

nawanawOnmEshamee bRmdAwani -

laawaNya madhuseema - ,

- ee namda gOkula wanamu ; ||

saanamda sammOda pulakimta BAwamula -

tEjarillutunna bRmdAwanammu ,

saumdarya upawanammu ; ||

ramaNi raadhaamaNi -

"hamsanaDakala mudra" -

- lapuruupamu gadaa ;

wEyi rEkula padma parimaLamula jallu -

naluwamkalamduna pariwyaapti gaamcEnu ; ||

palu taawulamduna nee aDugudammulalOna -

wanamayuuramulu aDugulEsEnu ;

"naDaka wayyAramula" guruwu -

neewEnamma, O rAdhikA!!

SreekRshNa wENu gAna raagammulu -

nee aDugujADalanu anusaristuunnawi,

mugdha saumdaryAla prOwu, neewEnamma,

nee caraNapadmamula dharaNi pulakimcEnu,

rAwamma rAdhikA, rasaramya geetikA! ; ||

prev = శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు - 177 ;

ఆచూకీ తెలిసింది - 176

దోబూచులాటలు, గోపికలు ఆడేరు ;

వ్రేపల్లెలోని ఆబాలగోపాల -

క్రీడలలొ మేటిదనమిప్పుడు చూడండి ; ||

మునుముందు ఉన్నాడు కన్నయ్య ;

వెనుక నిలిచున్నాది నాట్యాల నెమలి -

రాధమ్మ కేమియూ పాలుపోవుట లేదు ; ||

మల్లెపూపొదలలో నక్కి కూర్చొనె రాధ ;

తన నవ్వు తావుల - మల్లెలు దోగాడుచున్నవి ;

మల్లికలు రాధికకు మంచి స్నేహితులు ;

అవి - ముగ్ధ రాధిక గుట్టు - చక్కగా దాచేను ; ||

క్రిష్ణుని మిత్రూల కూటమి ఇట ఉంది ;

ఆటల మయూరి, తేటవెన్నెల రేడు - 

                         అల చందమామయ్య ;

సైగలు చేయుచూ - నీలాల క్రిష్ణునికి -

               ఆచూకి చూపుతున్నాయి ; ||

"ఇందువదన, రాధ! దోబూచులేల!?

నీ ముందు ఇప్పుడే మోకరిల్లుచుంటి,

చంటిబాలుని, నన్ను ఇరుకున పెడుదువా!!?"

మాటల మేటలు వేసేను క్రిష్ణుడు,

గాన వంశీధారి -వాక్ నిపుణ వైభవము -

                         తెలియనిది ఎవరికని!?

నక్కి నక్కి ఉన్న గోపికలు నవ్వేరు ;

పొంచి దాగున్నట్టి రాధిక - 

         వెలుపలికి రాకుండ ఎటులుండగలదు!?

============================ ,

dObUculATalu, gOpikalu ADEru ;

wrEpallelOni aabaalagOpaala -

krIDalalo mETidanamippuDu cUDamDi ; ||

munumumdu unnaaDu kannayya ;

wenuka nilicunnaadi nATyaala nemali -

raadhamma kEmiyuu paalupOwuTa lEdu ; ||

mallepuupodalalO nakki kuurcone raadha ;

tana nawwu taawula - mallelu dOgADucunnawi ;

mallikalu raadhikaku mamci snEhitulu ;

awi - mugdha raadhika guTTu - cakkagaa daacEnu ; ||

krishNuni mitruala kUTami iTa umdi ;

ATala mayuuri, tETawennela rEDu - ala camdamaamayya ;

saigalu cEyucU - neelaala krishNuniki aacuuki cUputunnAyi ; ||

"imduwadana, raadha! dObUculEla!?

nee mumdu ippuDE mOkarillucumTi,

camTibaaluni, nannu irukuna peDuduwA!!?"

mATala mETalu wEsEnu krishNuDu,

gaana wamSIdhaari -waak nipuNa waibhawamu teliyanidi ewarikani!?

nakki nakki unna gOpikalu nawwEru ;

pomci daagunnaTTi raadhika - welupaliki raakumDa eTulumDagaladu!? 

======================= ; 

  &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -176  =   శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ; 

ఆమని ముచ్చట - 175

రాధికా! రాధికా!
మధుర రాగమొక్కటి -
పుష్ప మధుపరాగ రాశిలో -
తారాడుచు, తొణుకాడుచూ,
యమునా దరిని చేరేనులే!
నీలి జల ఝరిని చేరేనులే! ; ||
వ్యవహారం ఏదేదో ఉన్నాది -
అనుచు - అనుకొనుచు -
పది దిక్కులకునూ తగని ఉత్కంఠ ; ||
కళాకేళి కడు ముచ్చట -
ఇక్కడ ఎవరుంటారని -
వేరెవ్వరు ఉంటారని -
నవ్వింది పవనము ;
పూలజల్లు పుప్పొడుల బొమ్మలన్ని -
క్రిష్ణరాధ ప్రణయ జంట చిత్రణలే,
ప్రకృతి చిత్ర చిత్ర చిత్ర చిత్రలేఖనములన్ని
సుందరమే! బహు సుందరమే!
తీరెను కద - దిక్కులకు ఉత్కంఠ ;
ఇక రచించు, ఆమని ఋతు హాస, లాసముల ముచ్చట ;
దిక్కులకులింక విరచించును,
ఆమని నుడువుల ముచ్చట ; ||
======================= ,
aamani muccaTa - 175 ;- 
rAdhikA! rAdhikA!
madhura raagamokkaTi -
pushpa madhuparaaga rASilO -
taarADucu, toNukADucuu,
yamunaa darini cErEnulE!
neeli jala jharini cErEnulE! ; ||
wyawahaaram EdEdO unnaadi -
anucu - anukonucu -
padi dikkulakunuu tagani utkamTha ; ||
kaLAkELi kaDu muccaTa -
ikkaDa ewarumTArani -
wErewwaru umTArani -
nawwimdi pawanamu ;
puulajallu puppoDula bommalanni -
krishNaraadha praNaya jamTa citraNalE,
prakRti citra citra citra citralEKanamulanni
sumdaramE! bahu sumdaramE!
teerenu kada - dikkulaku utkamTha ;
ika racimcu, aamani Rtu haasa, laasamula muccaTa ;
dikkulakulimka wiracimcunu,
aamani nuDuwula muccaTa ; ||
          &    శ్రీకృష్ణ లీలలు - గానసుధలు -175  =   శోభకృత్ రాధాకృష్ణ గీతాలు  ;