6, జూన్ 2018, బుధవారం

కావడి, కాణ్వనులు

కాన్వన్ రధ్ [సంస్కృతం ] ;- గీర్వాణ  భాషా పదం ఇది.
కావడి ;- శైవ పుణ్య క్షేత్రములలో -  
భక్తుల యొక్క పుణ్య మొక్కులు ఇవి. ;  
1] కాణ్వ ; కాణ్వనులు ;
గృహములకు జలములను తెచ్చి, అందించుట - 
ఒక వృత్తిగా స్వీకరించిన వ్యక్తులు వీరు. 
నీటి కడవలను ఇరు పక్కల ఉంచి, మోసుకొని తెస్తారు.
2] శకుంతలను పెంచిన తండ్రి ముని కణ్వ మహర్షి.
3] కాణ్వాయనులు ;- అజామిళుని కుమారుడు బృహన్ మిత్రుడు.
వీరు - కాణ్వాయన గోత్రీకులు. 
4] కాణ్వై ; - Canvay అనే ఇంగ్లీషు word - మూల పదం - ఐనది. ; 
Canvay = groups people - places, patronage, parentage - 
clan affliation - &

Now a days - as SURNAMES ; - devolopment - 
as in Hindu society ; 
Exra Notes ;- 
కాణ్వనులు ; పడమట బీహార్ రాష్ట్ర - ఆనాటి మగధ సామ్రాజ్యం. 
72-28BCE కాలంలో మగధను శుంగ వంశస్థులు పరిపాలించారు.
దేవభూమి కొలువులో మంత్రి వాసుదేవ కాణ్వ.
ఈ చరిత్రకు - బాణుని [  बाणभट्ट  ] రచనలు ఆధారం. ;  
ఆంధ్ర సిముక - శాతవాహన చక్రవర్తుల మూల పురుషుడు. - 
28BCE సమకాలీనులు - సుంగ వంశీయులు. 
వాసుదేవుని తర్వాతి వారు - 
భూమిత్ర /బృహన్  మిత్రుడు, నారాయణ, సుశర్మ. 
&
కావడి - అనేది - ఒక గట్టి వెదురు బద్దకు ఇరు వైపుల - 
రెండు ఉట్లు సిద్ధం చేస్తారు.
అవి జలపాత్రలు - అనగా నీటి కడవలు ఉంచే విధంగా ఉంటాయి. 
అట్లాగ నాలుగు బిందెల నీళ్ళు తేగలుగుతారు. 

కొన్ని ఊళ్ళలో మంచినీళ్ళు లభ్యత తక్కువ ఉంటూంటుంది. 
నీటి కొరత ఉన్న ప్రాంతాలలో - ప్రజలు కావడి నీళ్ళు - తెప్పించుకునేవాళ్ళు. 
నీటి కడవలను కావడిలో ఇరు పక్కల ఉంచి, 
భుజాలపై ఉంచుకుని మోసుకొని తెస్తారు -   
నేడు పంపులు - ఆధునిక వసతులు వచ్చినవి.
నల్లాలు అందుబాటులోనికి వచ్చిన ఊళ్ళకు - 
కావడి నీళ్ళు తెప్పించుకునే అవసరం తగ్గింది.  :) :) :) 
; ==========================;  ;

kaanwan radh [samskRtam ] ;- 
geerwANa  bhaashaa padam idi.
kaawaDi ;- Saiwa puNya kshEtramulalO -  
bhaktula yokka puNya mokkulu iwi. ; 

kaaNw ; kaaNwanulu ; Sakumtalanu pemcina tamDri muni kaNwa maharshi. ; 

JALAMULANU TECCI, gRhamulaku AMDIMCUtA - 
OKA rwRttittigaa sweekarimcina wyaktulu వీru. 
kaaNwai ; #"Canvay#"anE English Word - muula padam ainadi. ; 

@@@@@@@@@@ 

Canvay = groups people - places, patronage, parentage - clan affliation - &
Now a days - as SURNAMES ; - devolopment - as in Hindu society ; 
&
kaaNwanulu ; paDamaTa beehaar raashTra - aanaaTi magadha saamraajyam. 
72-28#BCE# kaalamlO magadhanu Sumga wamSasthulu paripaalimcaaru.
dEwabhuumi koluwulO mamtri waasudEwa 
Exra Notes ;- .
ee caritraku - bANuni [ बाणभट्ट ]racanalu aadhaaram. 
aamdhra simuka - SAtawaahana cakrawartula muula purushuDu. - 
28#BCE# samakaaleenulu - sumga wamSIyulu. 

 waasudEwuni tarwaati waaru - bhuumitra /
bRhan  mitruDu, naaraayaNa, suSarma. 
&
kaawaDi - anEdi - oka gaTTi weduru baddaku iru waipula - 
remDu uTlu siddham cEstaaru.
awi jalapaatralu - anagaa 
neeTi kaDawalu umcE widhamgaa umTAyi. 
aTlaaga naalugu bimdela nILLu tEgalugutaaru. 

kaawaDi -konni uuLLalO 
mamcineeLLu labhyata takkuwa umTUmTumdi. 
nITi korata unna praamtaalalO - 
prajalu kaawaDi nILLu - 
teppimcukunEwALLu. 
neeTi kaDawalanu kaawaDilO iru pakkala umci, 
bhujaalapai umcukuni mOsukoni testaaru.
nEDu pampulu - aadhunika wasatulu waccinawi.

nallaalu amdubATulOniki waccina uuLLaku - 
kaawaDi neeLLu teppimcukunE awasaram taggimdi. 
;
Kanva Dynasty   ;- LINK ;-  ;

5, జూన్ 2018, మంగళవారం

గమకము - word origin

సంగీతంలో - సరిగమ పదని - 
అనే ఏడు స్వరములు ఆధారంగా విద్యార్ధులకు కీర్తనలను నేర్పుతారు.
3, 4 స్థానాలలోని  ఐన గ మ - మూలం ఐన పదం - గమకము.
స్వర ఉత్పత్తిలో ఉన్న విభిన్నత గమకం.  = 
గమకములు ;- గమకము - అనే మాటకు పునాది 'గ - మ. ;
సంగీతంలో స రి గ మ ప ద ని - ఏడు స్వరములు ఉన్నవి. 
వీటికి 'సప్త స్వరములు' అని పేరు. 
ఈ సంకేతములు భారతీయ సాంప్రదాయ సంగీతానికి మూల స్తంభములు. 
సప్త స్వరములు ఆధారంగా విద్యార్ధులకు కీర్తనలను నేర్పుతారు.
సరిగమపదని -లలోని 3వ, 4వ స్థానాలలోని ఐన రాగములు, 
ఆ అగణిత రాగముల చిత్రణ చక్రం - కటపయాది సూత్రములు. 
గ మ -; మూడ, నాలుగ  ఐన - గ మ - మూలం ఐన పదం గమకములు.
స్వర ఉత్పత్తిలో ఉన్న విభిన్నత గమకం.
ఉదా;- ఆ sisters  గొంతులలో 
గమకములు మధురతరముగా పలుకుతున్నవి.

=
gamakamulu ;- gamakamu - 
anE mATaku punaadi 'ga - ma'. ;
samgeetamlO sa ri ga ma pa da ni - 
EDu swaramulu unnawi. weeTiki sapta swaramu ani pEru. 
ee samkEtamulu bhaarateeya saampradaaya samgeetaaniki muula stambhamulu. 
sapta swaramulu aadhaaramgaa widyaardhulaku keertanalanu nErputaaru.
sarigamapadani -lalOni 3wa, 4wa sthaanaalalOni aina raagamulu, aa agaNita raagamula citraNa cakram - kaTapayaadi suutramulu. 
ga ma -; mUDu, naalugu  aina - ga ma - muulam aina padam gamakamulu.
swara utpattilO unna wibhinnata gamakam.
udaa;- aa #sisters # gomtulalO gamakamulu madhurataramugaa palukutunnawi.

AA nawa daSami నవ దశమి 2018 June - 1.png 










AA nawa daSami నవ దశమి 2018 June FILE ;